UNIDAD
1.
MODELOS
DIDACTICOS PARA EL APRENDIZAJE DEL INGLÉS
1.
El aprendizaje del inglés en las edades tempranas.
1.1 Reflexiones sobre los alumnos de corta edad. Cómo son los
niños ante el aprendizaje.
o
Los niños están
desarrollando rápidamente su individualidad
o
Aprenden de formas
diversas, por ejemplo, observando, escuchando, imitando y haciendo cosas
o
No tienen la capacidad de
entender reglas gramaticales ni explicaciones sobre el lenguaje
o
Intentan dar sentido a las
situaciones utilizando pistas no verbales
o
Hablan en su lengua materna
sobre lo que entienden y hacen; esto los ayuda a aprender
o
En general, pueden imitar
los sonidos con precisión y copiar la forma de hablar de los adultos
o
Son curiosos por naturaleza.Les
encanta jugar y utilizar su imaginación
o
Se sienten cómodos con las
rutinas y disfrutan con la repetición
o
Solo pueden mantener la
atención durante períodos breves y por eso necesitan variedad.
1.2
Cómo
puedes ayudarlos como maestro
o
Haz que aprender inglés sea
placentero y divertido; no olvides que estás influyendo en su actitud hacia el
aprendizaje de idiomas.
o
No te preocupes por los
errores. Anima a los niños, asegúrate de que sienten cómodos y no les asusta
participar.
o
Utiliza muchos gestos,
acciones e ilustraciones para demostrar lo que quieres decir.
o
Háblales mucho en inglés,
especialmente sobre cosas que vean.
o
Juega a juegos, canta
canciones y recita rimas y chants con ellos.
o
Cuenta cuentos sencillos en
inglés, utilizando ilustraciones y actuando con voces distintas.
o
No te preocupes cuando
utilicen su lengua materna. Puedes contestar en inglés a una pregunta hecha en
su lengua y, a veces, volver a decir en inglés lo que digan en su lengua
materna.
o
Recicla constantemente el
lenguaje, pero no temas añadir cosas nuevas ni utilizar palabras que no
conocen.
o
Programa lecciones con
actividades variadas: algunas tranquilas, otras ruidosas, algunas en las que
los niños estén sentados, otras en las que estén de pie o en movimiento.
Dado
que los niños tienen características distintas dependiendo de su edad, a veces
distinguimos entre niños muy pequeños- de infantil- y pequeños- de primaria.
2. Peculiaridades de la enseñanza del inglés en la
edad temprana.
2.1. La enseñanza a niños menores de seis años.
Para poder enseñar una lengua extranjera en educación infantil debemos tener en cuenta la
evolución motora, lingüística y afectivo-social por la que pasan en esa etapa destacando ante
todo la adquisición de la lengua materna (según J.L. Murado Bouso).
De 0 a 6 meses: empiezan a usar las cuerdas vocales al llorar o gritar.
De 6 a 8 meses: producen sílabas sin sentido.
De 8 a 12 meses: producen sílabas con sentido.
De 1 a 2 años: Pueden entender la mayor parte de lo producido por sus padres, Pueden producir algunas palabras con significa, Comienzan a producir frases gramaticales incorrectas.
De 2 a 3 años: Entienden casi todo lo que oyen, Aprenden nuevo vocabulario con rapidez, Pueden expresar lo que quieren en cada momento, Inventan las palabras que desconocen, Producen muchos errores gramaticales
De 3 a 4 años: pueden comprender casi todo en su lengua materna e intuyen el significado de palabras y expresiones en lengua extranjera
De 4 a 5 años: entienden todo ,pueden encontrar algún problema de pronunciación y corregirlas
De 5 a 6 años: usan la gramática casi de manera correcta, empiezan a leer y escribir.
Si enseñas una segunda lengua a niños de infantil, debes recordar que estos niños:
o Adquieren inglés escuchando y estando expuestos a la lengua, de forma muy parecida a como adquieren su primera lengua
evolución motora, lingüística y afectivo-social por la que pasan en esa etapa destacando ante
todo la adquisición de la lengua materna (según J.L. Murado Bouso).
De 0 a 6 meses: empiezan a usar las cuerdas vocales al llorar o gritar.
De 6 a 8 meses: producen sílabas sin sentido.
De 8 a 12 meses: producen sílabas con sentido.
De 1 a 2 años: Pueden entender la mayor parte de lo producido por sus padres, Pueden producir algunas palabras con significa, Comienzan a producir frases gramaticales incorrectas.
De 2 a 3 años: Entienden casi todo lo que oyen, Aprenden nuevo vocabulario con rapidez, Pueden expresar lo que quieren en cada momento, Inventan las palabras que desconocen, Producen muchos errores gramaticales
De 3 a 4 años: pueden comprender casi todo en su lengua materna e intuyen el significado de palabras y expresiones en lengua extranjera
De 4 a 5 años: entienden todo ,pueden encontrar algún problema de pronunciación y corregirlas
De 5 a 6 años: usan la gramática casi de manera correcta, empiezan a leer y escribir.
Si enseñas una segunda lengua a niños de infantil, debes recordar que estos niños:
o Adquieren inglés escuchando y estando expuestos a la lengua, de forma muy parecida a como adquieren su primera lengua
o
Aprenden haciendo cosas y
jugando; no intentan aprender palabras y frases nuevas conscientemente.
o
Disfrutan mucho jugando con
los sonidos del lenguaje, imitando y haciendo ruidos graciosos. Así que
diviértete con ellos jugando con palabras y frases, por ejemplo, cantándolas o exagerando tu
expresión.
o
No son capaces de organizar
su aprendizaje. A menudo ni siquiera se dan cuenta de que están aprendiendo una
lengua extranjera. ¡Lo consideran simple diversión!
o
Puede que aún no sean
capaces de leer o escribir en su lengua materna; por eso es importante reciclar
las palabras y expresiones nuevas hablando y jugando.
o
Desarrollarán la conciencia
gramatical por sí solos, paulatinamente, siempre y cuando escuchen grandes
cantidades de inglés y aprendan a entender muchas palabras y frases.
2.2. Saber cómo son los niños que aprenden su
primera lengua puede ayudarnos a enseñarles una segunda.
Todos los niños hablan al menos una lengua cuando empiezan
el colegio. Piensa en cómo aprenden ese primer idioma. Piensa en los bebés y en
los niños pequeños. La mayoría de las madres hablan mucho a sus hijos.
Los
bebés
o
Oyen voces desde el momento
en que nacen.
o
Responden a las voces de su
madre, padre o cuidador.
o
Escuchan muchos sonidos
o
Juegan con los sonidos y
tratan de emitirlos
o
Empiezan a asociar los
sonidos con lo que ven y entienden
o
Empiezan a utilizar el
lenguaje para interactuar con otros y conseguir lo que quieren.
Los niños pequeños
o
Dicen lo que oyen decir a
otros
o
Adquieren el acento de
quienes les rodean.
Lee esta conversación entre una madre y su hijo de 16 meses.
Fíjate en cuánto lenguaje utiliza la madre y en cómo le habla al niño sobre lo
que está ocurriendo.
¿Cuántas frases dice la madre? ¿Y cuántas palabras dice el
niño?
MOTHER: Now we`re nearly dressed... OK now
over your head... good boy... put in your other hand.... now shoes. Where are
your shoes?
CHILD: Sus...
MOTHER: Yes, Your shoes. Where are they?
(Both look around for the shoes).
MOTHER: oh there. Look.... your shoes... on
the chair.
CHILD: Sus. Sus.
MOTHER: Yes, shoes.
Esta forma de hablar podría denominarse lenguaje
adulto-niño; los padres, como educadores, hablan para ayudar a desarrollar el
lenguaje. Los maestros pueden hacer lo mismo con sus alumnos.
Mira ahora la conversación de una maestra con su clase.
Hablan sobre la festividad de la Pascua. Es una celebración importante en
muchos países occidentales. Los niños tienen vacaciones en el colegio y reciben
huevos de chocolate.
Aunque el tema es muy distinto al de la madre vistiendo a su
hijo, el lenguaje se utiliza de forma similar. Mira las transcripciones e
intenta encontrar dos similitudes.
Pensar en el conejito de Pascua y hacer que los niños digan
la frase “huevos de chocolate”
TEACHER: And it's a holiday, isn't it?
CHILDREN: Yeah.
TEACHER; Yes. And on Easter Sunday he brings
us what? Em?
CHILDREN: Chocolate.
TEACHER: Chocolate? Uh uh chocolate. Eh,
chocolate...ice-cream?
CHILDREN: No.
TEACHER. No, no it's no chocolate ice-cream.
Eh... chocolate...eggs? Chocolate eggs. Yes?
CHILDREN: Yes.
TEACHER:
do yo like chocolate eggs?
CHILDREN: Yes, yes.
TEACHER: Mm... Yum yum yum, yes?
CHILDREN: Yes, yes.
TEACHER: Chocolate eggs. Ok. (Later in the class)
TEACHER: And he brings? He brings? Yes?
CHILD: Chocolate eggs.
TEACHER: Do you like chocolate eggs? Do you
like chocolate eggs? I love
chocolate eggs.
Entendamos el contexto lingüístico del lenguaje adulto-niño.
La conversación entre madre e hijo y entre maestra y alumnos
son similares en muchos sentidos.
o
En primer lugar, tanto la
madre como la maestra hablan mucho más que los niños.
o
En segundo lugar, ambas
proporcionan un entorno de seguridad y apoyo que da a los niños confianza para
intentar expresarse utilizando el lenguaje.
Lo
que habla la maestra/madre
|
Madre-hijo
|
Maestra-alumno
|
Repite
frases que ha dicho antes
|
M. Now shoes... Yes your shoes. Look...
your shoes
|
1.
|
Mantiene
la atención de los niños haciéndoles preguntas.
|
2
|
M. And he brings us what?
He
brings? He brings?
|
Reacciona
positivamente a lo que dicen los niños, incluso a palabras incompletas o mal
pronunciadas.
|
H:
Sus, sus. M.:
Yes, shoes.
|
3
|
Amplia
o mejora lo que dicen los niños.
|
4
|
A: Chocolate eggs.
M: do you like Chocolate eggs?
|
2.3.
Factores
que influyen en el aprendizaje de una segunda lengua.
Hay un conjunto de determinantes que influyen en mayor o
menor medida en el aprendizaje de una segunda lengua, siendo estos factores: la
inteligencia ,la aptitud, la personalidad, la motivación y la edad.
o
La inteligencia que
tradicionalmente ha sido medida por la capacidad de resolver distintos tipos de
pruebas, actualmente se considera que existen distintas inteligencias que se
desarrollan de diferente manera, según la teoría
de las inteligencias múltiples (propuesto en 1983 por Howard Gardner) .
*
Inteligencia
lingüística: la capacidad para usar palabras de manera efectiva, sea en forma
oral o de manera escrita. Esta inteligencia incluye la habilidad para manipular
la sintaxis o significados del lenguaje o usos prácticos del lenguaje. Algunos
usos incluyen la retórica (usar el lenguaje para convencer a otros de tomar un
determinado curso de acción), la mnemónica (usar el lenguaje para recordar
información), la explicación (usar el lenguaje para informar) y el metalenguaje
(usar el lenguaje para hablar del lenguaje).
*
La
inteligencia lógico matemática: la capacidad para usar los números de manera
efectiva y razonar adecuadamente. Esta inteligencia incluye la sensibilidad a
los esquemas y relaciones lógicas, las afirmaciones y las proposiciones
(si-entonces, causa-efecto), las funciones y las abstracciones. Los tipos de
procesos que se usan al servicio de esta inteligencia incluyen: la
categorización, la clasificación, la inferencia, la generalización, el cálculo
y la demostración de la hipótesis.
*
La
inteligencia corporal-kinética: la capacidad para usar todo el cuerpo para
expresar ideas y sentimientos (por ejemplo un actor, un mimo, un atleta, un
bailarín) y la facilidad en el uso de las propias manos para producir o
transformar cosas (por ejemplo un artesano, escultor, mecánico, cirujano). Esta
inteligencia incluye habilidades físicas como la coordinación, el equilibrio,
la destreza, la fuerza, la flexibilidad y la velocidad asó como las capacidades
auto perceptivas, las táctiles y la percepción de medidas y volúmenes.
*
La
inteligencia espacial: la habilidad para percibir de manera exacta
el mundo visual- espacial (por ejemplo un cazador, explorador, guía) y de
ejecutar transformaciones sobre esas percepciones (por ejemplo un decorador de
interiores, arquitecto, artista, inventor). Esta inteligencia incluye la
sensibilidad al color, la línea, la forma, el espacio y las relaciones que
existen entre estos elementos. Incluye la capacidad de visualizar, de
representar de manera gráfica ideas visuales o espaciales.
*
La inteligencia musical: la capacidad
de percibir (por ejemplo un aficionado a la música), discriminar (por ejemplo,
como un crítico musical), transformar (por ejemplo un compositor) y expresar
(por ejemplo una persona que toca un instrumento) las formas musicales. Esta
inteligencia incluye la sensibilidad al ritmo, el tono, la melodía, el timbre o
el color tonal de una pieza musical.
*
La
inteligencia interpersonal: la capacidad de percibir y establecer
distinciones en los estados de ánimo, las intenciones, las motivaciones, y los
sentimientos de otras personas. Esto puede incluir la sensibilidad a las
expresiones faciales, la voz y los gestos, la capacidad para discriminar entre
diferentes clases de señales interpersonales y la habilidad para responder de
manera efectiva a estas señales en la práctica (por ejemplo influenciar a un
grupo de personas a seguir una cierta línea de acción).
*
La
inteligencia intrapersonal: el conocimiento de sí mismo y la habilidad
para adaptar las propias maneras de actuar a partir de ese conocimiento. Esta
inteligencia incluye tener una imagen precisa de uno mismo (los propios poderes
y limitaciones), tener conciencia de los estados de ánimo interiores, las
intenciones, las motivaciones, los temperamentos y los deseos, y la capacidad
para la autodisciplina, la auto comprensión y la autoestima.
AREA
|
DESTACA EN
|
LE GUSTA
|
APRENDE MEJOR
|
LINGUISTICO -
VERBAL |
La
habilidad de pensar en palabras y utilizar el lenguaje para expresar y
percibir significados complejos.
|
Leer,
escribir, contar cuentos, hablar, memorizar, hacer puzzles.
|
Leyendo,
escuchando y viendo palabras, hablando, escribiendo, discutiendo y debatiendo.
|
La
habilidad de calcular, cuantificar, utilizar el razonamiento lógico,
considerar premisas hipótesis, pautas y relaciones y llevar a cabo
operaciones matemáticas complejas.
|
Resolver
problemas, cuestionar, trabajar con números, experimentar.
|
Usando
pautas y relaciones, clasificando, trabajando con lo abstracto.
|
|
ESPACIAL
|
La
capacidad de pensar de forma tridimensional y de percibir imágenes internas y
externas, recrearlas, transformarlas y hacer que los objetos y uno mismo se
muevan a través del espacio y de codificar y producir gráficos.
|
Diseñar,
dibujar, construir, crear, soñar despierto, mirar dibujos, Leer mapas, y
gráficos hacer puzzles y laberintos, imaginar cosas, soñar despierto.
|
Trabajando
con dibujos y colores, visualizando, usando su ojo mental, dibujando.
|
CORPORAL
- CINESTÉSICA
|
La
habilidad de manipular objetos y de coordinar y utilizar los músculos de
forma harmónica, el equilibrio físico, la rapidez y la flexibilidad y la
sensibilidad en el tacto.
|
Moverse,
tocar y bailar, hacer teatro, los trabajos manuales, los oficios manuales y
el lenguaje corporal.
|
Tocando,
moviéndose, procesando información a través de sensaciones corporales.
|
MUSICAL
|
La
sensibilidad para percibir tono, melodía, ritmo y entonación.
|
Cantar,
tararear, tocar un instrumento, escuchar música.
|
Usando
ritmos, melodías, cantando, escuchando música y melodías.
|
INTERPERSONAL
|
La
capacidad de entender a las personas e interrelacionarse con ellas. La
habilidad de liderar, organizar, comunicar, resolver conflictos y vender.
|
Tener
amigos, hablar con la gente, juntarse con gente.
|
Compartiendo,
comparando, relacionando, entrevistando, cooperando.
|
INTRAPERSONAL
|
La
capacidad de entenderse a uno mismo, reconociendo los puntos fuertes y
debilidades propias y estableciendo objetivos personales.
|
Trabajar
solo, reflexionar, perseguir los intereses propios; fomentar la
auto-disciplina.
|
Trabajando
solo, haciendo proyectos a su propio ritmo, teniendo espacio, reflexionando.
|
NATURALISTA
|
La
capacidad de observar la naturaleza y entender sus leyes y procesos, haciendo
distinciones e identificando la flora y la fauna.
|
Participar
en la naturaleza, hacer distinciones.
|
Trabajando
en el medio natural, explorando los seres vivientes, aprendiendo acerca de
plantas y temas relacionados con la naturaleza.
|
Developing Students' Multiple Intelligences. NICHOLSON-NELSON, K. ( New York:
Scholastic Professional Books 1998).
The Seven Multiple Intelligences in Children
The Seven Multiple Intelligences in Children
Children who are strongly:
|
Think
|
Love
|
Need
|
Linguistic
|
in words
|
reading, writing, telling stories, playing word games, etc.
|
books, tapes, writing tools paper diaries, dialogues, discussion, debate stories
|
Logical-Mathematical
|
by reasoning
|
experimenting, questioning, figuring out puzzles, calculating, etc.
|
things to explore and think about, science materials, manipulatives, trips to the planetarium and science museum
|
Spatial
|
in images and pictures
|
designing, drawing, visualizing, doodling, etc.
|
art, LEGOs, video, movies, slides, imagination games, mazes, puzzles, illustrated books, trips to art museums
|
Bodily-Kinesthetic
|
through somatic
sensations
|
dancing, running, jumping, building, touching, gesturing, etc.
|
role play, drama, movement, things to build, sports and physical games, tactile experiences, hands-on learning
|
Musical
|
via rhythms and melodies
|
singing, whistling, humming, tapping feet and hands, listening, etc..
|
sing-along time, trips to concerts, music playing at home and school, musical instruments
|
Interpersonal
|
by bouncing ideas off other people
|
leading, organizing, relating, manipulating, mediating, partying, etc.
|
friends, group games, social gatherings, community events, clubs, mentors/apprenticeships
|
Intrapersonal
|
deeply inside themselves
|
setting goals, meditating, dreaming, being quiet,
|
secret places, time alone, self-paced projects, choices
|
o La aptitud que tienen las personas a aprender una lengua lo que se llama “tener oído”, disponer de buena comprensión general y resolver los test de manera intuitiva.
o
La personalidad y
principalmente los aspectos relacionados con la misma son importantes en la
adquisición de habilidades de conversación: ser extrovertido o introvertido
influye a la hora de aprender una lengua extranjera. Por esto es importante que
el profesor de infantil aporte a través de diferentes actividades el grado de
autoestima y confianza.
o
La motivación es uno
de los factores que tienen más peso a la hora de aprender otra lengua.
o
La actitud positiva
y la motivación están directamente relacionadas con el éxito en el aprendizaje
de lenguas extranjeras. Un alumno con alto grado de motivación podrán alcanzar
más rápidamente los objetivos marcados y más si el aula dispone de gran
cantidad de estímulos.
3. Modelos didácticos específicos para el aprendizaje de la lengua
inglesa en educación infantil.
3.1 El enfoque comunicativo traslada el conocimiento
estricto de la lengua a lo que se puede hacer en esa lengua. Así en el aula de
infantil hay que crear una atmósfera que favorezca la comunicación y que
garantice que los alumnos sean capaces de comprender y emitir los mensajes.
Aspectos que caracterizan este enfoque y que no deben ser
olvidados a la hora de ponerla en práctica en el aula de inglés son:
o Cuando sea necesario, puede emplearse la lengua materna.
o Las necesidades comunicativas de los alumnos serán las que definan
la secuenciación de contenidos.
o En la práctica, este enfoque debe tener un carácter flexible.
o El alumno es el centro de todo este proceso, mientras que el
profesor ejercerá un papel de guía y facilitador.
o Se da más importancia a la fluidez comunicativa frente a la
perfección gramatical o de la pronunciación.
o Hay que integrar, en la medida de lo posible, las destrezas
lingüísticas que, en esta etapa, se centrarán básicamente en escuchar y hablar.
o Hay que adoptar una actitud cooperativa y participativa
3.2. Otros métodos de enseñanza del inglés en
edades tempranas.
o
El método de respuesta física total (TPR): fue desarrollado por James Asher, profesor de psicología en la
Universidad Estatal de San José, California, en la década de 1960. es uno de
los que más aplicaciones tienen en la adquisición del inglés con niños. El
niño, incapaz de comprender lo que su profesor le expresa, capta los mensajes a
partir de las acciones y movimientos que se le piden o muestran durante el
transcurso de las sesiones. Ejemplo: Body rhymes.
o El método natural El enfoque natural es un método de
enseñanza de la lengua desarrollado por Stephen Krashen y Tracy Terrell a
finales de 1970 y principios de 1980. Su objetivo es promover la adquisición
del lenguaje naturalista en el aula, para lo cual se hace hincapié en la
comunicación y no se le da mucha importancia a la gramática y a la corrección
explícita de errores de los alumnos.
Es un método especialmente indicado para la enseñanza y el
aprendizaje de las lenguas en edades tempranas.
No hay comentarios:
Publicar un comentario